ನಸುಕು.ಕಾಮ್

ಕಸ್ತೂರಿ ಪರಿಮಳದ ಕನ್ನಡ ಪುರವಣಿ

ಮಹಾಭಾರತದ ಭೀಷ್ಮ ನ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವ ಅನನ್ಯವಾದುದು. ಅವನ ಬದುಕಿನ ಸಂಕ್ರಮಣದ ಕ್ಷಣ ಗಳನ್ನು ಪ್ರೊ.ಸಿದ್ದು ತಮ್ಮ ಅಂಕಣದಲ್ಲಿ ಎಳೆ ಎಳೆಯಾಗಿ ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಿ ತೆರೆದಿಡುತ್ತಾರೆ.

ಉರ್ದುವಿನ ಸುಪ್ರಸಿದ್ಧ ಕವಿ ರಾಹತ್ ಇಂದೋರಿಯವರ ಬಹಳ ವೈರಲ್ ಒಂದು ಕವಿತೆ ” ಬುಲಾತಿ ಹೈ, ಮಗರ್ ಜಾನೆ ಕಾ ನಹಿ…” ಇದನ್ನು ಉತ್ತರಕನ್ನಡ ಜಿಲ್ಲೆಯ, ಅಂಕೋಲೆ ತಾಲ್ಲೂಕಿನ ಒಂದು ಆಡು ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಅನುವಾದ ಮಾಡುವ ಒಂದು ಬಾಲಿಶ ಪ್ರಯತ್ನ. ಹೋಗುಕಾಗಾ ಅಂದರೆ ಹೋಗ ಕೂಡದು ಅಥವಾ ಹೋಗಬಾರದು ಎಂದರ್ಥ. ಹಾಗೆ, ನಿಲ್ಲುಕಾಗಾ ಅಂದರೆ ನಿಲ್ಲ ಕೂಡದು ಎಂದರ್ಥ.

ಸಾಹಿತ್ಯ ಹಾಗೂ ಫಿಲಾಸಫಿಯನ್ನು ಆಳವಾಗಿ ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಿದ ಜನಾರ್ದನ ತುಂಗ ಅವರು ಬರೆಯುವ ಡಾ.ಗೋವಿಂದ್ ಹೆಗಡೆಯವರ ಕವಿತಾ ಸರಣಿ ಮಾತು-೧ ರ ವಿಮರ್ಶೆ..

ಈಚಲು ಹುಳುಗಳು ಅಲ್ಲಿಯೇ ಹೊಲದ ಬದಿಯಲ್ಲಿದ್ದ ಹುತ್ತದಿಂದ ಹಾರುತ್ತಾ ಹೊಗೆ ಬುಗ್ಗೆಯಂತೆ ಮೇಲೇರುತ್ತಿದ್ದವು.
ಇತ್ತ ಹುತ್ತದಿಂದ ಹುಳುಗಳು ಹಾರುತ್ತಿದ್ದರೆ ಹಕ್ಕಿಗಳ ಗುಂಪು ಗುಂಪೇ ಹಾರುತ್ತಾ…..(ಮುಂದೆ ಓದಿ)

ಜೀವನಶೈಲಿ ತರಬೇತುದಾರ ಮತ್ತು ಬರಹಗಾರರಾದ ಪ್ರೊ.ಸಿದ್ದು ಯಾಪಲಪರವಿ. ಕಾರಟಗಿ ಅವರು ಪರೀಕ್ಷಾ ಫಲಿತಾಂಶದ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಹಿನ್ನಡೆಗೊಳಗಾದವರಿಗಾಗಿ ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ ಎಲ್ಲ ವರ್ಗದವರಿಗೂ ಖಿನ್ನತೆಯನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಿ ಬದುಕನ್ನು ಗೆಲ್ಲುವ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲರೂ ಓದಿ ಹಂಚಲೇಬೇಕಾದ ವಿಷಯದ ಬಗ್ಗೆ ಪ್ರಸ್ತುತ ಅಂಕಣದಲ್ಲಿ ಬರೆಯುತ್ತಾರೆ….

ದೇಹ ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ನಡುವಳಿಕೆಗಳಿಗೆ ಸಂಭಂದಿಸಿದಂತೆ ಅಂಕಣ ಬರಹವನ್ನು ಧೀರೇಂದ್ರ ಅವರು ಬರೆಯಲಿದ್ದಾರೆ.
ಸಂವಹನದಲ್ಲಿರುವ ಋಣಾತ್ಮಕ ಸಂಕೇತಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಈ ಬಾರಿ ಪ್ರಕಟವಾಗಿದೆ.

ಇಟಲಿಯ ಹಿಮಾಚ್ಚಾದಿತ ಶಿಖರಗಳ ಮಂಜು ಕರಗಿದಾಗ ಮಾಡಿದ್ದೇನು? ಒಂದು ಅಪಾಯಕಾರೀ ಬೆಳವಣಿಗೆಯ ಬಗ್ಗೆ
ವೀರೇಂದ್ರ ನಾಯಕ್ ಬರೆಯುವ “ಮಂಜು ಕರಗುವ ಸಮಯ”.